scrape vt. 1.刮,削,擦,搔,刮去,削去,擦去 (away; off; out); 擦過 (against; past)。 2.磨擦,打磨。 3. 挖出,挖空 (up; out)。 4.湊,收集;勉強湊攏。 5.搜刮;積攢;一點一點地儲蓄 (together; up)。 6.(亂)彈撥(弦樂器),使咯吱咯吱地響。 7.(行禮時)將(右腳)向后一退。 8.用腳擦地板發聲以妨礙(演講者等)。 9.(用平地機)平(地)。 scrape one's boots 刮凈鞋底。 scrape one's chin 剃胡子。 scrape one's plate 刮光盤中食物。 vi. 1.刮;削,擦;搔 (against)。 2.積攢;一點一點地積蓄。 3.亂彈,瞎彈 (on)。 4.將右腳向后退一下鞠躬。 5.(雞等)刨地。 the scrapings and scourings of the street 1. 街道上的垃圾。 2. 街上的流氓無賴。 bow and scrape 1. 打躬作揖[屈膝];一面鞠躬一面將腳向后一退。 2. 奉承;巴結。 pinch and scrape =scrape and screw 省吃省用地儲蓄;節約;儉省。 scrape along 1. 擦過去。 2. 勉勉強強過下去。 scrape (up) an acquaintance with ... 老著臉皮去接近[結識](某人)。 scrape down 1. 擦掉,刮去;弄平。 2. 用腳擦地板轟走(演講者等)。 scrape off 刮去。 scrape out a mark 擦掉記號。 scrape the mug 〔美俚〕刮胡子。 scrape through 1. 好容易完成。 2. (考試)勉強及格。 3. 勉強對付過去。 4. 勉強通過。 scrape together [up] 1. 一點一點地貯蓄。 2. 設法湊攏 (I paid the bill scraping up the money we had. 我把我們所有的錢湊起來付清了賬)。 n. 1.刮;削;擦;括痕;擦傷。 2.括削聲;摩擦聲;亂彈聲。 3.打扦。 4.(自己招來的)困難,困境,窘境。 5.刮胡子;修面。 6.(在面包上)涂點奶油。 a scrape of a pen 1. 大筆一揮。 2. 簽字。 bread and scrape 涂了一點點奶油的面包。 a fine [pretty] scrape 為難的事情,困境。 be in a scrape 正在困難中,正在為難。 get into a scrape 陷入困境。 out of all scrape 脫離困難,脫離窘境。 n. -penny 吝嗇鬼。
It is easy to see how even a family which had had as good food as it wished and a few extras could be down to bread and scrape the barrel inside a month if the " demon drink " took hold 即使是一個本來想吃得好些就能吃得好些、尚有盈余可供某些別的開支的家庭,倘若嗜上酒來,則在不到一個月的時間里,就可以窮落下來,以致只能吃面包及必須掏盡家底,不難明白這種現象究竟是怎么回事。
其他語種釋義
scrape the barrelとは意味:殘った物[人]をやむを得ず使う、殘り物で我慢{がまん}する、最後{さいご}の手段{しゅだん}[策]を使う We scraped (the bottom of) the barrel by delegating him to the meeting. ほかに誰もいなかったので、仕方なく彼を代表としてその會議に出させた。